Селин Луи-Фердинанд - биография




Луи-Фердинанд Селин (фр. Louis-Ferdinand Celine, настоящая фамилия — Детуш, Destouches; 27 мая 1894, Курбевуа — 1 июля 1961, Мёдон) — французский писатель, врач по образованию.

Вышедший в 1932 году во Франции роман «Путешествие на край ночи» (Voyage au bout de la nuit) и последовавший за ним роман «Смерть в кредит» (Mort a credit)(1936) имели оглушительный успех и были сразу же переведены практически на все языки мира.

Однако дальнейшая судьба писателя сложилась трагически. Опубликованные на рубеже тридцатых-сороковых годов памфлеты «Безделицы для погрома» (Bagatelles pour un massacre)(1937), «Школа трупов» (L’Ecole des cadavres)(1938) и «Попали в переделку» (Les Beaux Draps)(1941) на долгие годы закрепили за Селином репутацию антисемита, расиста и человеконенавистника.

В конце Второй мировой войны обвиненный в сотрудничестве с оккупационными властями писатель был вынужден бежать сначала на юг Германии, в Зигмаринген, куда в то время переехало правительство Виши во главе с маршалом Петеном, а затем — в Данию, где его арестовывают, предают суду и помещают в тюрьму. Впоследствии тюремное заключение было заменено на ссылку.

В 1951 году покинутый друзьями и полузабытый на родине Селин по амнистии возвращается во Францию, поселяется в парижском пригороде Медоне и фактически до конца жизни практикует там в качестве врача для бедных.

Новый шумный литературный успех приходит к нему уже перед самой смертью, после появления первых двух томов автобиографической трилогии («Из замка в замок» (D’un chateau l’autre) (1957), «Север» (Nord) (1960)), посвященной этому периоду жизни Селина. Завершающий трилогию роман «Ригодон» (Rigodon) увидел свет только в 1969 году, через восемь лет после смерти автора.

— Библиография
* Путешествие на край ночи / Voyage au bout de la nuit (1932, рус. перевод 1934)
* Смерть в кредит / Mort a credit (1936, рус. перевод 1994)
* Mea Culpa / Mea Culpa (1936)
* Безделицы для погрома / Bagatelles pour un massacre (1937)
* Школа трупов / L’Ecole des cadavres (1938)
* Попали в переделку / Les Beaux Draps (1941)
* Guignol’s Band, или Паяцы I / Guignol’s band (1944) рус. перевод 2001)
* Траншея / Casse-pipe (1949)
* Феерия для другого раза I / Feerie pour une autre fois I (1952 рус. перевод 2002)
* Норманс: Феерия для другого раза II / Normance: Feerie pour une autre fois II (1954)
* Интервью с профессором Y / Entretiens avec le professeur Y (1954, рус. перевод 2001)
* Из замка в замок / D’un chateau l’autre (1957, рус. перевод 1998)
* Север / Nord (1960, рус. перевод 2003)
* Лондонский мост: Guignol’s band II / Le Pont de Londres: Guignol’s band II (1964)
* Ригодон / Rigodon (1969, рус. перевод 2003)
* Громы и молнии. Пьесы, либретто, сценарии (рус. перевод 2005)





Опрос пользователей сайта
Афоризмы и цитаты, которые я читаю, помогают мне:
жить, идти вперед, добиваться
любить, верить
ценить, понимать, чувствовать
найти, решить
изменить жизнь
обрести себя
другое
Результаты
Ждем Ваших сообщений об ошибках в работе сайта в разделе
"Сообщить об ошибке".
 
2007 - 2019 © Aphorisme.ru - собрание афоризмов: афоризмы и мудрые мысли, крылатые фразы, высказывания, выражения, цитаты и изречения.
Администрация сайта не несет ответственности за достоверность указанной информации в рекламных материалах и объявлениях на сайте.
Яндекс цитирования Rambler's Top100